Základní informace:
Termín: | září 2003 |
Účastníci: | Honza a Jana Pošvářovi, Milan sr. a Hanka Panzerovi |
Lokalita: | Slovinsko - Triglavský park |
Ubytování: |
Apartmán - samostatný vchod, dva dvoulůžkové pokoje, sociální zařízení, obytná místnost s kuchyní vybavenou veškerým nádobím (od šampusových skleniček po pekáče), lednicí, vařičem, rohovou lavicí, válendou a křesílky, konferenčním stolkem, televizí se satelitem, balkon. To vše za 50 Eur za noc. U moře v Portoroži to bylo obdobné akorát za 60 Eur. Navíc je zde ubytování zprostředkováno přes cestovní kancelář. Má to jednu výhodu - ceny za kvalitativně stejné ubytování (2*, 3*, 4*) jsou stejné v celé oblasti. My jsme bydleli v tří hvězdičkových apartmánech. |
Měna: | Slovinskou měnou je tolar (SIT), který má 100 stotin. V oběhu jsou mince 50 stotin, 1, 2 a 5 tolarů a bankovky 10, 20, 50, 100, 200, 1 000, 5 000, 10 000 tolarů. Tolar není volně směnitelnou měnou, kurz je asi 100 SIT = 14 Kč (aktuální kurz najdete zde). V současné době se dá platit na mnoha místech i Eurem. |
Postřehy:
- Úžasná příroda.
- Vyšší životní úroveň
- Příjemní lidé.
- Dá se platit v Eurech
- Je tu dráž, ale ne o tolik
Zdravotní pojištění:
- Mezi ČR a Slovinskem je uzavřena dohoda, na jejímž základě je poskytováno bezplatně nejnutnější ošetření ve státních zdravotnických zařízeních. Turista musí předložit kartu pojišťovny a pas. V komplikovaných případech je nutné buď zaplatit hotově, nebo předložit doklad o zaplacení připojištění. To dnes v ČR poskytuje několik pojišťoven a zákazník si může vybrat, na jakou částku a pro které případy se nechá pojistit (např. jedete-li do hor ujistěte se, zda se vaše pojištění vztahuje i na vysokohorskou turistiku).
Foto, komentář:
- Milan Panzer sr
Slovníček:
SLOVINSKO
Zajímavá země na severu ovlivněná Rakouskem, dole u moře Itálií a to jak architekturou, tak i mentalitou lidí. V historii bylo součástí Rakouska-Uherska, tedy i naší domovinou a i když jsem tam byl poprvé, necítil jsem se tam jako v cizině. Navíc i naše řeči jsou si podobné a při troše dobré vůle se lze dorozumět pomocí každého vlastní řečí. Když je nejhůře, mnoho lidí ovládá angličtinu a to nejen na úřadech, poštách, ale i v obchodech a pak je to bez problému úplně.
Triglavský park
Navštívili jsme co jiného, když na horských kolech, než oblast Triglavského parku. Bydleli jsme v Ribně, asi čtyři kilometry od známého jezera Bled (Obr.1) (Obr.2) odkud jsme vyráželi za poznáním (Obr.3).
Obr.1 | Obr.2 | Obr.3 |
V oblasti našeho dosahu určitě stála za navštívení soutěska Vintgar zakončená poměrně vydatným vodopádem (Obr.4).
Obr.4 |
Krásný výlet je i do doliny Vrata (Obr.5) jež je zakončena chatou Ajašev Dom (Obr.6) s výhledem na severní stěnu Triglavu (Obr.7).
Obr.5 | Obr.6 | Obr.7 |
Hezký výlet je i k Bohinjskému jezeru (Obr.8). Dá se jej dosáhnout buď po silnici a nebo horem přes Koprivnik.
Obr.8 |
Nakoukli jsme též do Pokljuské soutěsky (Obr.9), ale opravdu jen nakoukli, na to abychom ji prošli celou, bychom potřebovali mnohem více času, než jsme měli, ale určitě by to stálo za to. Ale i na druhou stranu na severovýchod od Ribna bylo na co dívat (Obr.10). Kopečky sice nebyly skalnaté, ale dosahovaly výšky také přes tisíc metrů.
Obr.9 | Obr.10 |
V horách jsme byli asi týden, zjistili jsme však, že pro poznání tohoto kraje by bylo potřeba takových týdnů mnohem více. Hlavně pro zdatnější bikery, kteří by "dosáhli" i na druhou stranu parku.
Začátek Triglavský park PortorožPortorož
Po týdnu ježdění se dá odskočit, se spláchnout k moři. Bydleli jsme v Potoroži (Obr.11) a byli jsme se podívat I do Piranu (Obr.12) (Obr.13) s jeho uzoučkými a křivolakými uličkami (Obr.14).
Obr.11 | Obr.12 | Obr.13 |
Obr.14 |
author: Milan Panzer sr.
Začátek